【看影片學英文01】美國對華為的禁令有多大的影響?

Joy Yuan
Jun 5, 2019

--

看影片練習英文聽力時,建議第一次先不要打開字幕,如果能夠聽懂7-8成的影片內容才是適合練英聽的程度喔!(如果發現都聽不太懂時,就建議找簡單一點的

第一次聽的時候可以先記下哪個段落聽不太懂,也可以寫下猜測大概的單字會是什麼。

第二次就可以打開字幕看看到底是哪個單字不懂,這時就有可能是知道的單字但不熟悉他跟其他字的連音讀法。

第三次就可以關閉字幕再聽一次,確認看看是不是第一次聽不懂的地方都聽懂了。

________________________________________________________________

以下整理出本短片的重點單字讓大家參考,也可以像我一樣自己造句子增加對不熟單字的記憶喔!

1. blacklist n. 黑名單 vt. 將…列入黑名單[通常用被動語態]

John was on the blacklist of this all-you-can-eat buffet because of his way too good appetite.

John因為食量太大,被這家吃到飽餐廳設為黑名單顧客。

The plastic factory was blacklisted since their severe violation of laws.

這家塑膠工廠因為嚴重違法而被列入黑名單。

2. explicit adj. 明確的 =clear; exact ↔implicit

Anna gave an explicit expression to show her disapproval─rolling her eyes at us.

Anna向我們翻白眼來表示她的極大不滿。

* rolling one’s eyes at… 翻白眼

3. plummet vi. 急遽下降 ↔surge

According to a large number of fans supporting Mayor H., we can see the average intelligence of people has plummeted in recent years.

根據眾多粉絲支持H.市長,我們可以知道這幾年人民的平均智商降低許多。

4. cell tower n. 手機基地台

I assumed that cell towers are far less than home telephones in modern times. That’s why a politician supports doing surveys only through phones.

我想現代的手機基地台數量遠少於家裡電話。不然怎麼會有政治人物支持民調僅限於電話?

5. in jeopardy phr. 處於危險中 =in danger

Only by putting the lives of presidential candidates in jeopardy, can Taiwan be rescued.

只有讓那些總統候選人的生命處於危險當中,台灣才有可能得救。

Sign up to discover human stories that deepen your understanding of the world.

Free

Distraction-free reading. No ads.

Organize your knowledge with lists and highlights.

Tell your story. Find your audience.

Membership

Read member-only stories

Support writers you read most

Earn money for your writing

Listen to audio narrations

Read offline with the Medium app

--

--

Joy Yuan
Joy Yuan

No responses yet

Write a response